Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدة أفريقية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وحدة أفريقية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il est particulièrement encourageant de voir les résultats d'une prise en charge par les acteurs régionaux.
    ومما يُثلج الصدر حقا أن نرى وحدة أفريقية تؤدي عملها كاملا بنفسها في منطقة أفريقية.
  • Comme je l'ai exposé au Conseil le 14 novembre, il n'y a pas d'autres solutions pour l'inclusion d'unités non africaines.
    وكما أبلغت المجلس في إحاطتي الإعلامية في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، لا توجد بدائل عن إدراج وحدات غير أفريقية.
  • Ni les États de la sous-région ni l'Union africaine à travers la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), ne peuvent à elles seules endiguer le mal.
    فليس بمقدور دول هذه المنطقة دون الإقليمية وحدها ولا الاتحاد الأفريقي وحده، عن طريق بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وضع حد لهذا الداء.
  • Cela est vrai, bien entendu, non seulement du continent africain mais aussi d'autres régions du monde.
    وهذا الكلام ينطبق، بالطبع، لا على القارة الأفريقية وحدها، وإنما على أجزاء أخرى من العالم أيضا.
  • Seuls les pays africains sont à mêmes de garantir une croissance et un développement durables sur le continent africain.
    إن الدول الأفريقية وحدها التي تستطيع بنفسها ضمان النمو المستدام والتنمية في القارة الأفريقية.
  • Le clivage arabo-africain est également entretenu par ceci que certains milieux et les médias ne cessent de l'évoquer.
    ويزداد الانقسام العربي - الأفريقي حدة أيضا بالإصرار المتزايد في بعض الدوائر، وفي وسائل الإعلام على وجود مثل هذا الانقسام.
  • La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.
    فالواقع الأفريقي في حد ذاته يظل مثبطا للهمم كما كان من قبل.
  • L'année en cours verra à elle seule 1 million d'enfants africains mourir du paludisme.
    وفي هذا العام وحده، سيموت مليون طفل أفريقي بسبب مرض الملاريا.
  • La première raison, c'est que l'activité du Conseil porte dans une large mesure sur les questions africaines.
    أولا، لقد تركز نشاط المجلس إلى حد كبير على القضايا الأفريقية.
  • Seule l'unité entre les pays africains peut assurer un avenir radieux au continent.
    والوحدة بين البلدان الأفريقية هي وحدها التي يمكن أن تؤدي إلى مستقبل مشرق للقارة.